domingo, 26 de octubre de 2008

Luz cenicienta (Carte-de-visite)


Las carte-de-visite dieron la posibilidad de poder coleccionar tanto personas como recuerdos o cosas aun sin conocer. En los daguerrotipos exploraba el mundo que nos rodea que nos muestra nuestro interés por captar en algo físico aquello que nos apasiona de tal manera que queramos conservarlo de alguna forma para nosotros. La exploración de las diferentes culturas, razas, etnias y costumbres se hace presente también en estas fotografías.

La luz, más específicamente el blanco, es la unión de todos los colores en el espectro solar. El color blanco resulta de la superposición de todos los colores, como en mí, la superposición de todo aquello que me apasiona y capto con mi aparato fotográfico (mi cuerpo) es lo que genera lo que soy, e intento representar.

La luz cenicienta es la luz débil que ilumina la parte del disco lunar no bañado por la luz solar y que, por consiguiente, debiera ser invisible desde la tierra. Aunque capto todo lo que me apasiona, no capto todo lo que existe. Capto lo que es para mí apasionante, y lo guardo y expongo de una forma en que sólo es visible para otros bajo ciertas circunstancias. Esas circunstancias son para mí exclusivas, y divisibles en trabajos como este, donde me tomo el atrevimiento de decir que ahí me encuentro yo, y si quieres conocerme, mira más de cerca.

viernes, 10 de octubre de 2008

No regrets, No sorrows (Baker Street Muse)





Windy bus-stop. Click. Shop-window. Heel.
Shady gentleman. Fly-button. Feel.




Newspaper warriors changing the names they advertise from the station stand.
With cold print hands.



Vernacular, verbose; an attempt at getting close to where he came from.




Symphony match-seller, breath out of time you can call me on another line.




And it seems there's no-body left for tennis; and I'm a one-band-man.




One day I'll be a minstrel in the gallery.
And paint you a picture of the queen.